Эстонцы будутстроить российско-германский газопровод: Эстония за неделю
Политика. Общество.
Лаар: неприятности только укрепляют коалицию. Дважды экс-премьер и лидер входящей в правящую коалицию партии Союз Отечества и Республика (IRL) Март Лаар уверен, что коалиция пребывает в полном здравии: "Я, например, сейчас не вижу того, чтобы правительство начало разваливаться. Отношения, несмотря на сокращение бюджета, невероятно хорошие. Когда начинаются неприятности, то коалиции, скорее, сплачиваются, чем раскалываются", - заявил он в оn-line интервью газете "Ээсти Пяевалехт". По заверению лидера IRL, упартии отсутствует интерес в том, чтобыразвалить существующую коалициюи создать новый союз с Центристской партией. Лаар также поддержал стремления министра обороны Яака Аавиксоо открыть осенью монумент Освободительной войне, при этом он отметил, что перенос сроков открытия памятника указывает нато, что министр довольноответственен, поскольку разбрасываться средствами в спешке - неправильно.
Эстонские политики стремятся в Европарламент. В крупных партиях Эстонии уже началосьсоперничество за лучшее место в избирательном списке Европарламента. На выборы в Европейский парламент 7июня 2009года накладывают печать так называемые закрытые списки. Это значит, что впервые будет применена система выборов, согласнокоторой кандидаты будут избраны в таком же порядке, как их выстроитпартия, пишет "Постимеэс". То есть успеха можно добитьсятолько во главе списка, а с третьего или четвертого места нет даже теоретической возможности попасть в Брюссель. Это вдвойне осложняет и без того всегда нервозное составлениеспискакандидатов. "Уже сейчас заметно скрытое напряжение и шипение. Есть опасение, что внутрипартийная атмосфера еще болееухудшится", - прозвучало в одном из комментариев.
Большая часть партийобещала провести внутрипартийное голосование и составить свои списки зимой. "Внутрипартийный выбор будет жарким. Поэтому кандидатам и их командам придется провести предварительную кампанию", - отметил генеральный секретарь Партии реформ Кристен Михал. Одним из возможных лидеров реформистов считается бывший министр иностранных дел и нынешний председатель Рийгикогу Кристийна Оюланд. Еще весной партия премьер-министра дала понять, что нельзя исключить в качестве кандидата и еврокомиссара Сийма Калласа, который в этом случае занял бы первую позицию. В список "Партии реформ", очевидно, попадет и Сильвер Мейкар. В Брюссель попытаются прорваться также Райво Ярви и евроскептик Игорь Грязин.
Среди потенциальных кандидатов "Центристской партии" традиционно много женщин. И очень возможно, что, подобно выборам 2004 года, основное соперничество вновь развернется между СийриОвийр и ВильейСависаар. С большой долей вероятности в список попадут также Энн Ээсмаа и Михаил Стальнухин. По-видимому, Стальнухин и в этот раз станет козырем русскоязычных избирателей.
Соцдемам, четыре года назад получившим три места в Европарламенте, тоже нелегко. На лидерство претендуют как Марианне Микко, так и Катрин Сакс, обе работающие сейчас в Брюсселе. Однако значительно больше голосов избирателей соцдемам может принести выдвижение в лидеры председателя комиссии по внешней политике Рийгикогу Свена Миксера, так как его внешнеполитическиепознания высоко ценятся народом. В ряды кандидатов, вероятно, вступит и Пеэтер Крейтцберг.
Самую длинную скамейкуспециалистов повнешней политике имеет Союз Отечества и Республики. Роль лидера может достаться как председателю Марту Лаару, так и евродепутату Тунне Келаму. Сильными кандидатами являются также председатель комиссии по вопросам ЕС Марко Михкельсон и Андрес Херкель.
Отечественники выступает за открытые списки. Газета "Постимеэс"пишет, что партия Союз Отечества и Республика, входящая в правящую коалицию, осенью может предпринять попытку внести поправку в закон о выборах в Европарламент, согласно которой будущей весной кандидатыбудут представлены на основании "открытого списка". "Закрытые списки по существуозначают, что голосаизбирателей ничего не стоят, значение имеет воля партий", - заявил член IRL Март Нутть. IRL требуются союзники, чтобы выступить ссоответствующим проектом. Они могут оказаться в стане соцдемов и Зеленых. Однако трех партий недостаточно, таккаккаждая поправка к закону требует в Рийгикогу не менее51 голоса "за".
В защиту открытых списков неоднократно выступал также председатель IRL Март Лаар. "Есть одно дело, ради которого партиям следует собраться ранней осенью. Необходимо решить, по какой же системепройдут эти выборы. Сохранятся ли нынешние закрытые списки, в отношении которых всем очевидно понятно, что это было не самым практичным решением", - сказал на днях Лаар газете "Ээсти Пяевалехт". "Цинично и близоруковноситьизменения в закон, когда до выборов осталось меньше года", - однозначно осудил идею Лаара генсек реформистов Кристен Михал.
По утверждению председателя конституционной комиссии, центристки Эвелин Сепп, внесениеизменений в закон и вступление их в силу уже нереально: "Можно долго рассуждать о плюсах и минусах закрытых списков, однакоотведенный конституцией для внесения изменений срок закончился за год до выборов, то есть 7 июня 2008 года".
Сербия стала на шаг ближе к ЕС. Арест в Сербии бывшего лидера боснийских сербов Радована Караджича, десять лет находившегося в международнымрозыске, положительно оценен эстонскими политиками. Министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт заявил, что Эстония считает очень важным сотрудничество Сербии с Международным трибуналом по бывшей Югославии. "Мы одобряем действия нового правительства Сербии, которое арестовало Радована Караджича", -сообщил Паэт, добавив, что это показывает желаниеСербии развиваться как демократичноеевропейскоеобщество.
МаркоМикельсон, председатель комиссии Рийгикогу по вопросам ЕС, считает, что поимка обвиняемого в военных преступлениях Радована Караджича, бесспорно, имеет для будущего Сербии переломноезначение. Белград, по его словам, стал на шаг ближе к Европейскому союзу, и если бы за Караджичем вскоре последовала поимка и другого давно разыскиваемого предполагаемого военного преступника Ратко Младича, то это устранило бы основные препятствия для реальной интеграции Сербии в Европейский союз. Однако, по мнению депутата от IRL, не стоит забывать, что одним из основных желанийи этого нового правительства, помимо интеграции в ЕС, является отмена независимости Косово. "Хотя это вполне может быть популистским предвыборным обещанием, однаков то же время ни в коем случае нельзя игнорировать влияние этого на будущие шаги Белграда", - отметил он. ПооценкеМихкельсона, так или иначе Сербия сделал переломный шаг, который вызвал немедленныйпозитивный отклик международной общественности ("Постимеэс").
Март Лаар проконсультирует Давосский форум. Эстонского политика Марта Лаара пригласили в Совет по глобальным проблемам, созданный для консультаций и подготовки экономического форума в Давосе. В Советвходит20-30 членов, среди которых руководители крупных мировых компаний, ведущие ученые, журналисты и политики. В задачи Совета входит обсуждение стоящих перед миром проблем и вызовов, чтобы определить и подготовить темы дляфорума 2009 года в Давосе. Совет проводит четыре заседания в год, три из которых проходят в интернете, а одно - в виде непосредственной встречи. Нынешняя встреча пройдет осенью в Дубае. Комментируя свое избрание в Совет, Март Лаар заявил, что имеет продолжительные отношения с Давосским форумом. "Возможность содействовать подготовке Давосского форума, несомненно, является серьезным вызовом, тем более, что в Совет не пригласили других представителей не только Прибалтийских стран, но также новых стран-членов ЕС. Надеюсь, что смогу через Совет привлечь внимание к проблемам, касающимся восточнойЕвропы иновыхстран-членов ЕС", - отметил Лаар.("Постимеэс")
Полиция будет охранять сбор ветеранов СС. "СЛ Ыхтулехт" пишет, что 26 июля полиция собирается выставить дополнительные патрули в волости Вайвара Ида-Вируского уезда, где соберутся ветераныэстонской дивизииСС. Анонимный источник в администрации волости Вайвара сообщил газете о том, что, возможно, на встречу ветеранов СС приедут активисты движения "Ночной дозор", известного своими антифашистскими взглядами. Источник сообщил, что полиция выставитдополнительные патрули, чтобы избежать возможных происшествий.
Ветераны 20-й Эстонской гренадерской дивизии СС ежегодно собираются на холмах Синимяэ, где в 1944 году Красная армия вела ожесточенные бои с войсками нацистскойГермании. В Синимяэ установлены монументы в память о погибших солдатах Вермахта и Красной армии.
Немец из Д-терминала хочет обратиться в Европейский суд. Расследование поделу опревышении полицейскими полномочий в ходе подавления беспорядковв апреле 2007 года, начатое по заявлению гражданина Германии Клауса Дорнеманна, прекращено. В мае 2007 года по заявлению 66-летнего Дорнеманна, который вместе ссыном провел несколько часовв Д-терминале вместе сдругимилюдьми, задержанными во время апрельских беспорядков, было возбуждено уголовное дело, пишет еженедельник "МК-Эстония". В январе 2008 года он получил письмо от главы Департамента полиции Райво Аэга с извинениями: дескать, вынуждены были так действовать потому, что это был период массовых беспорядков и вандализма, и под угрозой было существование эстонского государства. 8 мая Дорнерманн получил официальный ответ изполиции о прекращенииуголовного производства. Следователь Лайне Каменская заключила, что действия полицейских, включая троих в черных масках и с надписью "быстрое реагирование" на спине, были законными, но непропорциональными. В заключении говорилось, что, поскольку никто из свидетелей и сами пострадавшие не могут опознать тех, кто усиленно бил задержанных дубинками и пинал ногами, то дело закрывается за невозможностью установить личности подозреваемых.
Дорнеманн сообщил, что собирается обратиться в Европейский суд через депутата Европарламента от Латвии Татьяну Жданок. Жданок подтвердила газете, чтоона и люди из ее команды готовы помочь Дорнеманну, но в деле возникают дополнительные сложности из-за своеобразного понимания ситуации самим немцем. "Европейский суд по правам человека просто не примет его жалобу к рассмотрению, пока не будут пройдены все судебные инстанциив Эстонии, - поясняет Жданок. - Это стандартная процедура".
Эстониястановитсястраной транзита наркотиков. Полиция Эстонии обнаружила рекордную партию тяжелых наркотиков - свыше 36 килограммов метамфетамина. Стоимость найденных наркотиков на черном рынке могла бы составить 16 миллионов крон. В ходе операции былизадержаны трое подозреваемых, которым грозит до 15-ти летлишениясвободы. В полиции полагают, что преступники собирались переправить наркотики в Россию илиCкандинавские страны. Этого количества наркотиков хватило бы на 70 тысяч доз. Метамфетамин относится кгруппе тяжелых наркотиков, его воздействие на организм в несколько раз сильнее, чем у распространенного в Эстонии амфетамина.
"Мы сомневаемся, что он предназначался для эстонского рынка, поскольку метамфетамин - редкоеявление в Эстонии, и в год попадалось всего несколько сотен граммов. А тут сразу такой объем. Мы выясняем, куда его хотели сбыть, он распространён как в России, так и в скандинавских странах", - рассказал "Актуальной камере" ЭТВ старший комиссар Отдела по борьбе с наркопреступлениями Пыхьяской префектуры полиции Кайдо Кыплас. Послеприсоединения Эстонии к зоне Шенгена стражам порядкапришлось столкнуться с активизацией контрабандистов наркотиков, которые зачастую используют Эстонию как перевалочный пункт.
Эстония заказала одну статью в National Geographic за 200.000 крон. Как пишет "Ээсти Пяевалехт", эстонский Целевой фонд развития предпринимательства (EAS) заказал у известного британского журнала National Geographic Traveler статью, в которой Эстония будет представлена как туристическийобъект. Стоимостьпубликации составит почти 200.000 крон. По словам директора центра развития туризма EAS Тармо Мутсо, статья расскажет об Эстонии как о конечном пункте путешествия и познакомит читателя с наиболее интересными достопримечательностями. Объем статьи - три страницы, а ее цель - разрекламировать Эстонию, тем более что у журналавВеликобританиии Ирландииимеется почти 250.000 подписчиков.("Ээсти Пяевалехт")
По популярности на Балтике Таллин уступает лишьКопенгагену и Санкт-Петербургу. Таллинский порт отметил рекорд по посещению круизных судов в день - 23 июля их было семь. На семи судах прибыли 8 тысячпассажиров. По оценкам специалистов, круизные гости оставили в столице, как минимум, четверть миллиона крон. Обычно таллинский порт принимает от двух до четырех круизных судовв день. "Это очень важное для нас событие, - отмечает менеджер по обслуживанию рейсовых и круизных судов Таллинского порта Сирле Арро. - Этоговорит о том, что у нас хороший маркетинг - с одной стороны, и с другой стороны, что Таллиноченьпопулярен среди круизных туристов".
Если в прошлом году Эстонию на круизных судах посетили 295.000 туристов, то в этом году Таллинский портожидает, что это число вырастетдо 370.000. По статистике, пассажирскиекруизы по Балтийскому морю - самый быстро развивающийся рынок, по объему он уступает лишь круизам по Карибскому и Средиземному морям. И то, возможно, только потому, что короткий сезон - тепло с мая по сентябрь. По популярности на Балтике Таллин уступает лишьКопенгагену и Санкт-Петербургу. ("Молодежь Эстонии")
Бедность и неравенство в Эстонии не уменьшаются. Уровень относительной бедности населения Эстонии в 2006 году составлял 19,5% об общего числа жителей страны. Разница доходов между самыми богатымиисамыми бедными отличалась в шесть раз. По данным Департамента статистики в 2006 году в относительной бедности в Эстонии жили 259 тысяч человек. Бедность и социальное неравенство в 2006 году по сравнению с 2005 годам остались на прежнем уровне. В 2006 году наблюдался рост зарплат и уменьшение уровня безработицы, однако эти факторы не повлияли надоходы всех жителей Эстонии одинаково. Среди социальных групп хуже всего обстояли дела у пенсионеров - среди них треть жила в бедности, а рост доходов по сравнению с остальными группами был самый медленный. В тоже время в Эстонии наблюдалось снижение бедности среди детей. За год этот показатель снизился на 2,4%, достигнув отметки в 17,4%. ("Постимеэс")
"Сказку реформистов следует забыть". Бывший руководитель Hansapank и нынешний председатель наблюдательного совета банка "Санкт-Петербург" Индрек Нейвельт оценивает нынешнее состояние экономики Эстонии на три с плюсом, считая, что ничего страшного на самом делене происходит. Банкир считает, что люди как-то чрезмерно реагируют наразговоры об экономическом кризисе. По мнению Нейвельта, к подъемам и спадам в экономике следует относиться спокойнее. "Бесконечные сетования бессмысленны, - заявил он в интервью газете "Маалехт". - Также бессмысленнопреждевременное упоение. Кактолько ситуация улучшается, море становится по колено, а потом, после спада, наступает тяжелое похмелье". "Люди могли бы посмотреть на вещи под другим углом. Мы по своему уровнюсейчас достигли 70% от среднегопо ЕС. Я говорю об уровне жизни. Процент такой же, как и в Португалии, - говорит Нейвельт. - Что я хочу продемонстрировать на примереПортугалии?Люди, если есть возможность и желание, то съездите туда: в Португалии можно жить. Люди радостные. Радостнее, чем здесь". Правда, сказку о том, что через 15 лет Эстония станет одной из 5 самых преуспевающих стран ЕС (одно из обещаний реформистов - ИА REGNUM), следует забыть. "Вернитесьвсе-таки с небес на землю", - советует Нейвельт.
"Правительство латает дыры за счет нашегоздоровья". Пока жители Эстонии затягивают пояса, пытаясь перераспределить своидоходы и выжить в экономическом кризисе, властивсе туже затягиваютудавку на шее народа, пишут "Вести дня". Одним из последнихзаявлений властей предержащих сталосообщение о том, что с будущего года будет поднят налог с оборота на лекарства. Как говорит главный провизор Союза аптекарей ЭстонииКайди Сарв, основной источник дохода аптек - препараты, приобретаемыепо рецептам. Они стоятв разы дороже и составляют 80-90% от всего аптечного оборота. По статистике, предоставленной газете Больничной кассой, только за первый квартал нынешнего года БК потратила на дотации 301.546.000 крон, что на 8,5 процента больше, чем за тот же период прошлого года. Больше всего денег"съели" рецепты, дающие скидку в 100% - 130.308.000 крон.
Специалисты считают, что повышение налога с оборота на медикаменты может сослужить медвежью услугу для самого государства. Содной стороны, с лекарств, которые продаются без рецепта, казна получит несколько миллионов крон. С другой стороны, Больничной кассе придетсявыделять большие суммы, для того, чтобы покрыть расходы, которые увеличатся и у больниц, и у самой БК при оплате скидок на льготные рецепты. Председатель правления БК Ханнес Данилов отметил, что поступления от повышения налога Больничной кассы никоим образом не касаются: "БК получает деньги лишь из социального налога, ане отакцизов и налогов с оборота". Газетаотмечает, что по стоянию на 31 марта 2008 года членами Больничной кассы числились 1.288.177 человек. Из них работающих, а значит платящих налоги, - 670.493 человека.
"Ни одна фармацевтическая компания не хочет, чтобы людивыздоравливали". Руководитель медицинской компании EGeen Калев Каск заявил в интервью "Ээсти Экспресс", что ни одна фармацевтическая организация не хочет, в действительности, чтобы люди выздоравливали. Им это просто невыгодно. Основная задача фармацевтических компаний состоит как раз в том, чтобы держать людей в постоянной зависимости от потребления лекарств. Разрабатывая лекарства, исходят, прежде всего, из количества потенциальных потребителей, то есть больных тойилииной болезнью. Потому какосновная цель - продавать какможно больше медикаментов. "Ни одна компания, производящаялекарства, не заинтересована в том, чтобы человек поправился. Нужнылекарства, которые можно продавать человекувсю жизнь", - рассказал Каск. Например, никто не хочет заниматься изготовлением лекарств от болезни Паркинсона, так как ей болеют в год"лишь" 500.000 человек в Америке. "Если пойдёте спрашивать у бизнесменов денег для финансирования разработки такого лекарства, то вас пошлют куда подальше. Депрессиейболеют 20 млн человек в год - вот это уже что-то", - поясняет Каск.
Шикарное авто - символблагосостояния эстонца. Если во всём мире встречают по одёжке, то в Эстонии по автомобилю. Бизнес-аналитики Клаудио Цуххели и Даг Кирсеб в своей недавно вышедшей книге "Жесткая посадка. Сказка о росте и падении экономики Эстонии" утверждают, что значимым фактором для определения социального статусажителей Эстонии является - чистый и блестящий насолнце автомобиль класса люкс. Книга рассказывает о пристрастиях и любви жителей Эстониик автомобилям класса люкс. Hummer, Lexus, Porsche и Сorvette можно встретить практически на каждой улице. Такие шикарные автомобили стоят среднейзарплаты за 10 лет! Или, на худой конец, полмиллиона крон. Авторы книги Цуххели и Кирсебом отмечают, что такой автомобиль класса люкс - важный фактор состоятельности для жителей Эстонии. Уважающий себя эстонец владеет автомобилем дорогой марки с большим и мощныммотором, не старше 3 лет. Такой шикарный автомобиль должен находиться во дворе дома владельца, именно для этого эстонец зачастую меняет живописные растения на твёрдый асфальт, отмечают авторыкниги. ("Деловые ведомости")
Исполняется 100 лет со дня первого смертельного ДТП в Эстонии. ЭТВ сообщило, что 24 июляисполнилось сто лет с того дня, когда в Эстонии произошло первое ДТП, в результате которого погиб человек. По данным Дорожного музея Эстонии, первое подобное ДТП произошло в Таллине 24 июля 1908 года, когда у церкви Яани автомобиль сбил 75-летнего Виллема Куллера, которыйумер от полученных травм на следующий день.
Экономика
UniCredit: Экономика Прибалтики быстро остывает. Банковский концерн UniCredit сообщил о том, что считает страны Центральной и Восточной Европы экономически уязвимыми, где наибольшую проблему представляет инфляция. Экономика Прибалтики охлаждаетсяочень быстро. Экономическиепоказатели этих стран значительно ухудшились по сравнению с началом2008 года. Причина этого - растущее макроэкономическое неравновесие, неповоротливый кредитный рынок и перегретый рынок недвижимости, пишет портал "Деловых ведомостей". Охлаждение экономики особеннобыстро происходит в Латвии и Эстонии. Прогнозроста ВВП был на уровне 0,1% в Эстониии 2% в Латвии. В Литве прогнозируемый темп роста составляет 4,7%.
Пузырь на рынкенедвижимости лопнул особенно быстро в Латвии, гдеразвитие рынканедвижимости в последние годы не было такоеплавное, как в остальных Прибалтийских странах. В Риге цены на квартиры с начала года упали на 25%. Стагнация на рынке жильяесть и в Эстонии, после того, как продажи недвижимости упали на 30% во втором квартале 2008 года. В среднем, экономический роств 2008-2010 годах в Центральной Европе будет составлять 4,6%, Юго-Восточной Европеи Прибалтийских странах - 5,1% и в регионе "расширенной Европы" - 6%.
Доходность стабилизационного резерва была негативной. Рыночная стоимость активов Стабилизационного резерва Эстонии за три месяца выросла на 69 миллионов крон и составила 6,64 млрд крон, однако инвестиционная доходностьрезерва была негативной. По состоянию на 30 июня приобретеннаястоимость объема активов стабилизационного резерва Эстониисоставляла около 6,61 млрд крон, а рыночная стоимость - на 30млн больше, или 6,64 млрд крон. Рыночная стоимость резерва выросла за квартал на 69 млн крон. В течение кварталарезервпополнился за счет взносов, производимых на основании закона о бюджете, на 149,7 млн крон. Из них 121,4 млн крон поступило из отчислений прибыли Банка Эстонии и 28,3 млн крон - за счет рассрочки по приватизационным договорам, сообщила пресс-служба Министерства финансов Эстонии.
Во втором квартале 2008 года на рынках облигаций еврозоны господствовалозначительное падениецен. Поэтому доходность квартальных вложений резерва составила - 4,81%, что на 0,21% выше доходности нормативного портфеля. Во втором квартале доходность нормативного портфеля составила -5,02%. Доходность вложений резерва в первом квартале составила 7,91%, а доходность резервас начала года - от 1,35%. Доходность вложений 2007 года составила 3,2%. Стабилизационный резервбыл создан в 1997 году. Цели резерва заключаются в снижении общеэкономических рисков, а также в обеспечении стабильности финансирования инвестиций, приносящих долгосрочный общественный доход, и структуральных реорганизаций. Резервные средства также можно использовать для проведения мобилизации. ("Постимеэс")
Продукты питания подорожали на 16%. Изменениеиндексапотребительских цен во втором квартале 2008 года составило 11,4%. Больше всего подорожали продукты питания. Во втором квартале цены на товары выросли на 10,6%, в том числе на продукты питания - на 15,8% и на промтовары - на 6,5%. Услуги подорожали на 12,9%, сообщает "Арипяев" со ссылкой на Департамент статистики. По сравнению с первым кварталом этого года цены на товары и услуги выросли на 2,2%. Больше всего наизменениеиндекса потребительских цен повлиял рост цен на продукты питания, увеличение расходов на проживание и подорожание топлива.
Что даст новый закон инвесторам? Начиная с будущего года к сумме налогооблагаемой прибыли предприятия будет добавляться сумма выплат акционерам при уменьшении доли, выкупе, возврате акций предприятия илиего ликвидации. Если ранее при исчислении суммы подоходного налога, помимостоимостиакцийучитывалась также стоимость сделки по их приобретению, то по новому закону будут учитыватьсятолько совершенные предприятием денежные и прочие вложения в собственныйкапитал.
Эти изменения могут оказать значительное влияние на финансовые результаты инвестиций. До сих пор, например, иностранные инвесторы сектора недвижимости могли строить инвестиции таким образом, что при выходе из инвестиционного проекта ликвидировалось и созданное в Эстонии для целей реализации проекта предприятие. В государстве, имеющем подходящий налоговый договор, при использовании материнской компании как владельца, подобная структура могла бы быть болеевыгодной с точки зрения налогообложения. Поскольку изменения в законе о подоходном налоге не позволяют более использовать подобные структуры, при отказе от инвестиции, покупатель возможно захочет при покупке эстонских акций, получить скидку в размереподоходного налога. Реструктуризация, влияющая на налогообложение ликвидационной доли, возможна, например, посредством продажи имущества с последующей ликвидацией. В то же время необходимо учитывать, чтоподобные методы необходимоприменять до вступления в силу поправок к закону о подоходном налоге. Осуществление эффективной реструктуризации занимает не менее6-7 месяцев. Инвесторы же на составление плана действий имеют всего пару недель. ("Деловые ведомости")
"Хотели как лучше, а получилось - как всегда". По оценке бывшего министра финансов Айвара Сыэрда, внесение поправок в закон о подоходном налоге оказалось пустой тратой времени, поскольку сейчас Европа изменила директиву, касающуюся отношений между материнским и дочерними компаниями. По словам Сыэрда, поправки вносились с целью привести наше законодательство в соответствие с директивами ЕС, но 26 июня Европейский суд вынес решение по делу Burda GmbH против Германии, которымподтвердил, что налогообложение распределения прибыли на уровне дочернего предприятия не является удержаниемподоходного налога, то есть это не противоречит директиве. Данное решение означает, что парламент Эстонии совершенно напрасно вносил поправки в закон о подоходном налоге, поскольку он больше не противоречит директиве ЕС. Также, по словам Сыэрда, поправки вносились второпях, и в некоторых случаях они приведут к двойному налогообложению прибыли. "Сегодня между государствами идёт налоговая борьба, и возня вокруг закона о подоходном налоге снижает конкурентоспособность налоговой системы Эстонии среди стран, конкурирующих с Эстонией в части инвестиций", - добавил бывший министр("Деловыеведомости").
Сифф и друзья забираютиз компаниймиллионы. Согласно официальным данным, крупные эстонские бизнесмены Эндель Сифф, Анатолий Канаев и Александр Денисов забирают из своих компаний около 235 млн крон. Компания Primos, которая принадлежит Сиффу, сообщила о том, чтоединственный владелецрешил 11 июняуменьшить капитал организации с79.867.100 крон до 867.100 крон. Владельцы Kantauro, которая на99% принадлежит Анатолию Канаеву, решили 10 июня уменьшить капитал с 189.458.700 крон до 50.000.000 крон. Mirale Grupp, которая принадлежит Александру Денисову, сообщила о том, что былорешеноуменьшитьпаевой капитал с 28.473.000 крон до 11.013.000 крон. Александр Денисов был создателем N-terminal вместе с Ааду Луукасом и Энделем Сиффом. В прошлом году Эндель Сифф и Анатолий Канаев продали более чем за миллиард крон свою долю в Pakterminal голландской компании Royal Vopak. ("Деловые ведомости")
Крах налоговой системы не за горами. Профессор экономики Янно Рейльян считает: то, что руководители забирают капитал изпредприятий, приведет к краху налоговой системы Эстонии. "Насегодняшний день все идет к тому, что будет крах налоговой системы", - говорит ученый. Если люди забирают деньги из компаний, то предприятия становятся болееуязвимыми, а владельцы не воспринимают серьезно свое дело, убежден экономист. Это в свою очередь приводит ктому, чтокредиторы становятся болееосторожными, поскольку риск владельца компанииснижается. Владельцыпредприятий берут теденьги, с которых до сих пор они не должны были платитьналоги. Это снижает доходыгосударства от налогов.
Янно Рейльян не верит в то, что деньги, которые были изъяты из предприятий, будут инвестированы в Эстонию. "Если бы были идеи, куда можно вложить капитал, то это было бы сделано, но на сегодняшний момент идей нет. Вероятнее, что в Эстонию будет инвестировать местныйбизнесмен, нежели иностранец. А то, что капиталнаходился на балансе предприятий, показывает отсутствие идей", - говоритРейльян. В Эстонии всех облагают налогами одинаково, то есть предпочтение отдается маленькимконсервативнымпредприятиям с низким риском. Они уже основательно развились в Эстонии и нужно инвестировать именно в инновационные сферы, у которых нет государственной поддержки, особенно сейчас, когда госбюджет впадает в кому, убежден Рельйян. "Без государственной поддержки у предприятий, которые работают в сфере инноваций, не будет необходимого толчка для развития из-за высоких рисков", - находит профессор("Арипяев").
Лиги: Смешно говорить о крахе. По словам реформиста Юргена Лиги, нет ничего трагичного в том, что владельцы забирают деньгииз своих предприятий. Особенно, если деньги будут дальше инвестированы в Эстонии. "Смешно говорить о крахе", - прокомментировал Лиги слова Янно Рельяна, опубликованные "Арипяев". "Существовавшая возможность забирать из компании деньги, избегая тем самым выплатыналогов, противоречила логике освобождения от налогов. Со следующего года этоупущениебудет исправлено и неудивительно, что люди используют последний шанс", - отмечает он. "Плохо, когда этоткапитал уходит заграницу, но если на родине он уже не приносит достаточнойприбыли, пусть работает за границей. Я верю, что есть многопредпринимателей, которые таким образом случайно доводят компанию до банкротства или наносят вред экономике" ("Деловые ведомости")
Уменьшение акционерного капитала не влияет на экономику. По оценке министерства финансов, уменьшение акционерного капитала в компаниях не окажет никакого влияния на экономику. Министерство предвидело массовое сокращение акционерного капитала в организациях. "Уменьшение акционерного или паевого капитала может происходить по разнымэкономическим причинам, ине обязательно все должнобыть связаносизменениями в законе о подоходном налоге", - комментирует руководитель отдела экономического анализа министерства финансов Андрус Сяялик. В тоже времясизменениемзакона о подоходном налоге можно ожидать, что часть коммерческих организаций могут захотеть заключить все сделки до того, как новыйзакон вступит в силу. По словам Сяялика, сокращение акционерного капитала не должно повлиять на экономику в целом, поскольку все зависитот того, как раньше использовали капитал. "Если раньше компании уже увеличивали акционерный или паевой капитал за счёт полученной прибыли, и теперь капитал забирают и инвестируют в новые проекты, то это можетозначать толькоположительноевлияние на экономикув целом", - отметил Сяялик. "Почастинегативного влияния можно сказать, что если уменьшить капитал, то это будет означать более низкие риски длявладельца, снизятся и гарантии предприятий, и увеличатся риски поручителей", - добавил он. ("Арипяев")
Пять крупных госкомпаний могут быть приватизированы. Министерство экономики Эстонии рассматривает возможности, как и на каких условиях передать в частные руки пять государственных предприятий: Eesti Post(Эстонская почта), Eesti Energia(Эстонский энергетический концерн), Eesti Raudtee(ЭЖД), Tallinna Sadam(Таллинский порт) и Tallinna Lennujaam(Таллинский аэропорт). "Цель состоит не в том, чтобы заработать деньги для государственнойказны, а в исследовании, какуюпользуразвитию предприятия может принести привлечение частного капитала", - рассказала "Ээсти Пяевалехт" пресс-секретарь министерства Геа Отса, по словам которой, например, Estonian Air была исключена из списка, так как государство является миноритарным акционером организации. Министерство проводит исследование в отношении всех предприятий, стоит ли вообще и в какомобъеме продавать акции; рассматривается схема приватизации как через биржу, так и путем прямой продажи акций, пишет "Постимеэс".
В отношении железной дороги можно говорить толькоо перевозках, то есть рельсы несомненно будут принадлежатьгосударству, уточнила Отса. Она также добавила, что государство хочет оставить за собой во всех предприятиях определенное право слова. Анализ будет завершен в августе, затем министр экономики и коммуникаций Юхан Партс сформирует свою точку зрения, после чего - не ранее сентября - окончательные предложения поступят кабинету правительства.
Латвийские компании предпочитают эстонскую энергию. Единственный производитель стекловолокна в Прибалтийских странах латвийское предприятие Valmieras stikla šķiedra больше не покупает электроэнергию у государственного монополиста Latvenergo, предпочтя эстонскогоконкурента. С 1 июля всю электроэнергию предприятие Valmieras stikla šķiedra получает от эстонского поставщика Eesti Energia, сообщается в информациипредприятия, поданной на Рижскую фондовую биржу. Сотрудничество с Latvenergo приостановилось, поскольку Eesti Energiaпредложила более низкие цены на электроэнергию. Договор поставок пока заключен на год. Если сотрудничество окажется выгодным, договор будет перезаключен на болеедлительныйсрок с фиксированной ценой поставки электричества на три года. С 1 апреля вступили в силу новые тарифы на поставку электроэнергии компании Latvenergo, в результате чего расходы на электричество предприятия Valmieras stikla šķiedra, увеличилисьвсреднемна 43%. (Delfi)
Производители рыбной продукции получат 145 млн пособий. 24 июля министр сельского хозяйства Хелир-Валдор Сеэдер подписал программу внедрения условий для единой с Европейским фондом рыболовства деятельности в Эстонии на 2007-2013 годы. Врамках программы можноходатайствовать о пособии на заморозку и складирование с использованием заморозкирыбной продукции членов объединения, а также на постройку подобных зданий. Размеры пособиясоставляют до 75%от общейстоимостиинвестиции. Максимальный размер пособия наодного ходатайствующего, на использование его в сфере заморозки и складского помещения, может достигать 45 млн крон в течение 7 лет, а на культивацию - до 10 млн крон. Бюджет пособий на общие инвестиции в 2008 - 2009 годах достигает 145 млн крон, из которых 75% поступит избюджета Европейского союза. При поддержкеЕвропейского фондарыболовства эстонские рыбаки в течение 7 лет смогут получить поддержку вразмере 1,76 млрд крон. (ЭТВ)
Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Лаар: У России нет ясной прибалтийской политики. Бывший премьер и лидер Союза Отечества и Res Publica Март Лаар в интервью "ЭэстиПяевалехт" заявил, что высказывание президента Ильвеса после встречи с российским коллегой по поводу того, нужна ли Эстонии вообще преамбула к договоруо границе, не было конкретным предложением. Лаар считает, что президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес не станет обращаться к парламенту с письменной просьбой по поводу обсуждения преамбулы к договору о границес Россией. "Говоря с точки зрения реалиста, я не вижу никакой необходимости обсуждать эту тему", - отметил Лаар. "Мне кажется, что у России нет ясной прибалтийской политики. Иногда нападают на одного, иногда надругого. Вообще кажется, что у России больше нет даже политики в отношении ближайших соседей, потому что сейчас больше всего достается Финляндии. Это ведь сравнительно мирное государство, нотема пошлин на древесину остается жесткой", - добавил Лаар. Лаар так же отметил, что в последнее время Россия стала активнее знакомитьсо своей историейзарубежных партнеров иобщественность, выделяя значительные суммы на издание книг.
Обсуждение пограничного договора невозможно. Представители эстонских правящих партий считают, что возвраткобсуждению пограничногодоговорамежду Эстонией и Россией не является на данныймомент актуальной темой. Депутат Рийгикогу от Союза Отечества и Res Publica Андрес Херкель, уверен, что изменение преамбулы к договору, внесенной Эстонией задним числом и послужившей камнемпреткновениядля его ратификации российской стороной, - это не чисто технический вопрос. "Это высказывание об основополагающих принципах эстонского государства, то есть о юридической преемственности". Представители оппозиции убеждены, что Эстония будет вынуждена рано или поздно вернуться к данной проблеме. Так, центристВладимир Вельман напротив считает, что это - чистотехническийвопрос: "Если, как приграничное с Россией европейское государство, мы заинтересованы в том, чтобы у Евросоюза были хорошие отношения с Россией, то это дело чести наших политиков- сделать так, чтобы этот договор был, наконец, подписан". (ПБК, Delfi)
Профсоюз: ЭЖДспасет диалог с Россией. Председатель Профсоюза железнодорожников Олег Чубаров считает, что эстонские политики должны спасти Эстонскую железную дорогу (ЭЖД), а для этого необходимо начать диалог с Россией об увеличениигрузоперевозок. "Когда государство приобрелообратно ЭЖД, это было приличноепредприятие, которое обеспечивало работой две тысячи человек, которое сейчас из-за непродуманных высказываний политиков находится на грани банкротства", - сказал Чубаров. По его словам, сейчас эстонские политики должны сесть за стол переговоров с представителями соседнего государства и обсудить, каким образом восстановить объем грузоперевозок. По словам Чубарова, восстановить прежний объем транзита невозможно, так как он уже направлен в обход Эстонии, однако можно было бы восстановитьобъем контейнерных грузоперевозок. ("Постимеэс")
В Тарту будут учить общаться с Россией. С осени нынешнего года Тартуский университет (ТУ) начнет готовить специалистов по отношениям между Россией и Европейским союзом. Европейский колледж ТУ открывает прием вмагистратуру на новую специальность - "Исследование отношений между Евросоюзом и Россией" (EURUS), с английским языком обучения. В рамках этой программы магистрантов будут готовить специалисты с юридического, социального, экономического и философскогофакультетов, пишет "Постимеэс". По словам специалиста по международным учебным программам Евроколледжа ТУ Сийри Майметс, магистры, прошедшие обучение в рамках программыEURUS, будут знать культуру, историю и экономикукак ЕС, так и РФ. Она также заявила, что приём документов на изучение этой специальности уже завершён. Группа магистратов состоит из 8 человек, преимущественно граждан других стран. Плата за образование составляет 25.000 крон семестр, однако отделение предоставляет 3 государственных места.
Ректор Университета экономики и управления (Ecomen) Ханон Барабанер уверен, что в настоящее время эта специализация очень актуальна, но обучение в магистратуре по специальности "Исследование отношений между Евросоюзом и Россией" должнобыть, по крайней мере, на двух языках: на английском ирусском. На вопрос портала "Деловых ведомостей" не планирует ли ECOMENввести изучение отношений Евросоюза между Россией, ректор Ханон Барабанер ответил: "Университет экономики и управления (Ecomen) сейчасведёт переговоры с англоязычными и русскоязычными специалистами, которые хорошознают европейское правои экономику. Планируется подготовить учебную программу в следующем году, если нам удастся найти необходимое количествоспециалистов". С ректором Университета экономики и управления согласен и Марк Левин. По заверениям ректора Эстоно-Американской бизнес-академии Марка Левина, в следующем году EABA также планирует открыть программу - изучение отношений между Евросоюзом и Россией. "Мы планируем сделать акцент на изучении экономических отношений между Евросоюзом и Россией", - добавил он.
Эстонская публика хочет читать о Нарве только плохие новости. Государственные правоохранительные органыв Нарве всерьез занялисьборьбой с коррупцией в местных органах самоуправления. Проходятобыски, проводятся дознания, авнекоторых случаях сообщается о подозренияхв нарушении законодательства. Учитель истории и журналист Танель Мазур пишет в "Ээсти Пяевалехт", что он надеется, что все эти дела дойдут до суда и обвиняемые будут либо наказаны, либо оправданы. Мазура настораживает, что в дела о коррупцииначинают вмешиваться политики. Первым из местных политиков, кто публично высказался по поводу происходящего, сталпредседатель Нарвского городского собрания Михаил Стальнухин. Речь идет о его громких заявлениях еженедельнику "Деловые ведомости". По мнению Стальнухина, все происходящее -чистойводы издевательство над русскими, притеснение со стороны русофобов, сидящих в правительстве, которые передвыборами создают для эстоноязычного электората образ внутреннего врага.
"На первый взглядрассуждения Стальнухинакажутсяобоснованными", - пишет Мазур, но его удивляет, что глава горсобрания не защищает чиновников, на которых легли подозрениявкоррупции, а переводит вопрос в плоскость межнациональных отношений, что лишний раз демонстрирует его популистские и демагогические способности. "Рассмотрение национального вопроса и коррупции в одной плоскости создает впечатление, что русский криминал в Нарве, где живут преимущественно русские, наказывать нельзя. Надо признать, что государство пассивно наблюдало за соблюдением в Нарве законности, итеперь очень трудно начинать заново наводить порядок". Мазур считает, что коррупционная тень, которая пала на нарвскихчиновников, дискредитирует и российских дипломатов. Ни в одном другом городе Эстонииместнаявласть не контактирует так тесно и так регулярно с консульским представительством другого государства.
Агентство BNS сообщило о реакции Михаила Стальнухина на приведенную вышепубликацию в "Ээсти Пяевалехт": "Стальнухин сказал BNS, что Мазур - "провокатор, и именно так и нужно воспринимать большинство из того, что он говорит". По словам председателя горсобрания Нарвы, "Мазур знает, что эстонская публика, приученная к этому редакторами СМИ, хочет читать о Нарве только плохие новости". "Если ничего плохого нет, то он это просто выдумывает", - отметил Стальнухин. "Он на этомзарабатывает деньги и знает, что такогорода материалы всегда публикуются", -отметил председатель горсобрания. Стальнухинтакже упрекнул эстонскоязычную прессу в том, что написанное им, Стальнухиным, в печать не попадает: "А то, что пишет он (Мазур), печатается без всякойпроверки. Он пользуется своей бесконтрольностью и может говорить все, что хочет". ("Ээсти Пяевалехт", "Молодежь Эстонии")
Реформа русских школ вызвана желанием сохранить работу для эстонских учителей. Министерство образования Эстонии подтвердило намерение продолжить закрытие русских гимназий, обосновав это постоянным сокращением числа учащихся. Газета "Вести Дня" в связи с этим отмечает, что по данным Департамента статистики, начинаяс 2004 года количество детей в русских исмешанных семьях начало расти. Таким образом, демографическая ситуация не может оправдать ранее озвученного намерения министерства образования из имеющихся 63 русских школ оставить лишь с десяток. А сокращение числа эстонских школьников заставляет подозревать, что еще одной подоплекой школьной реформы по Тынису Лукасу(министру образования) является намерение не допустить увольнений эстонских учителей.
Бывший министр образования Майлис Репс предлагает Лукасу, прежде всего, внятно разъяснить основания его действий: действительно ли русских школьников становится все меньше и они не хотят учиться в русских школах, либо же русскую молодежь на самом деле хотят направить в ПТУ, либо налицо простое желание вообще закрыть русские школы. Депутат РийгикогуцентристВладимир Вельман подозревает, что на самом деле за школьной реформой стоит намерение поддержать эстонских педагогов, которымиз-засокращения числа эстонскихшкол грозит перспектива лишиться работы. По мнению Вельмана, массовое увольнение русских учителей после очередного "языкового остракизма" позволит дать эстонским учителям работу в оставшихся русских школах.
У языковой инспекции проблемы с Maxima. "Ээсти Пяевалехт"пишет, что из всех магазинов Эстонии языковая инспекция больше всего претензий предъявляет к работникам литовской сети магазинов Maxima. Самые большие сложности с языком уMaxima в Таллине, где около двух третей работников - русскоязычные. Советник языковой инспекции Хеле Пярн называет главной проблемой литовской сети то, что работников в Таллин завозят из Ида-Вирумаа. Однако пресс-секретарь Maxima Эркки Эрилайд говорит, что проблема понемногу решается: "Экономическаяситуация изменилась, и поэтому не надо привозить работников изИда-Вирумаа". По его словам, дважды в год магазин организует языковые курсы, также введена система мотивации - кто лучше учится, у того и условия труда лучше. Между тем, вложенные в обучение деньги не дают полной отдачи из-за высокой текучести кадров. Эстонцы же, по словам Эрилайда, не очень-то хотят идти в продавцы, а кроме того, "русские зачастую обслуживают лучше".
Отвлекающий маневр? Главный редактор "Молодежи Эстонии" Родион Денисов пишет: "Недавние очередные языковые гонения на сотрудников сети магазинов Maxima, а также требования о владении госязыком председателями квартирных товариществ заставляют задаться вопросом: а не является ли все это целенаправленной деятельностью по отвлечению внимания общественности от реальных проблем, творящихся в экономике? В то время, когда экономика едва дышит, а обычные люди все чаще вынуждены задумываться над тем, смогут ли они завтра заплатить очередной взноскредита на квартиру, самое время напомнить людям о национальных чувствах и о том, что рядом с ними живет "внутренний враг", который до сих пор не говорит на государственном языке так, как это делал Таммсааре (Антон Хансен Таммсааре - самый читаемый классик эстонской литературы - прим. ИА REGNUM). И чем в экономике больше будет проблем, тем чаще подобныетемы будут навязываться обществу. В народе говорят, что лучший способ борьбы с идеей - это довести ее до абсурда. Если идти по этому пути, то в качестве следующего шага пораздуваниютемы можнобыло бы предложить проверить на знание эстонскогоязыка шахтеров или энергетиков, замену которым в нынешней Эстонии найтинереально. Конечно, есть риск при этом остаться зимой без отопления и электричества, но принцип, видимо, кому-тодороже. Никто не спорит, что эстонский язык знать надо, ностоитли перегибать палку?".
Эстонцы будутстроить российско-германский газопровод. Несмотря на первоначальное противостояние, организаторы известного венецианского архитектурного биенналедали Эстонии разрешение соединитьгазопроводом павильоны России и Германии. Рабочая группа архитектурного бюро "Сальто", представляющего Эстонию на открывающейся в сентябре выставке, возведет в Венеции символ газопровода NordStream. Конструкция изнастоящих деталей трубы длиной 63 метра и весом более 15 тонн протянется между выставочными павильонами над основным проходом пространства биеннале -от входа в павильон ФРГ до российского павильона. Хотя сначала страна-организатор не соглашалась с этим проектом, однако благодаря поддержке генерального куратора биеннале Аарона Бетски согласие было получено при условии, что для его осуществления будет получена санкция всех государств, через павильоныкоторых пройдет трубопровод. Эстонцам пришлось добиваться согласования с соответствующими организациями ФРГ, Канады, Великобритании, Чехии, Словакии, Франции, Северных стран, Японии и России, что и было осуществлено.("Ээсти Экспресс", "Постимеэс")
В Пярну проходит фестиваль им. Давида Ойстраха. В эстонском городе Пярну проходит музыкальный фестиваль имени Давида Ойстраха, с дня рождения которого в этом году исполняется сто лет. Среди звезд мировой величины, съехавшихся на фестиваль памяти великого музыканта, и народный артист России, известный скрипач Виктор Третьяков, которого считаютодним из символов русской скрипичной школы, передаёт "Актуальная камера" ЭТВ. По словам Виктора Третьякова, для него, как и для многих музыкантов, Давид Ойстрах является в первую очередь учителем и наставником, а фестиваль вПярнутолько показывает, что маэстро и сегодня почитают во многих странах мира.
По материалам: ИА REGNUM Опубликовано: 28 июля 2008