Эстонцы - победители России и Германии: Эстония за неделю
Политика. Общество.
Президент Эстонии отправится в Киев на форумпо Голодомору. Президенты семи государств - Македонии, Эстонии, Польши, Латвии, Литвы, Грузии, Боснии и Герцеговины - посетят международный форум "Народ м й завжди буде!", посвященный 75-й годовщине Голодомора на Украине, сообщает портал Delfi. По словам первогозаместителя министра иностранныхдел Украины Юрия Костенко, уточняется участие в форуме еще 5 делегаций во главе с президентами стран. Свое участие в форуме подтвердили вице-спикер парламента Молдавии, председатель Национального собрания Франции, делегация Национального конгрессаАргентины, заместитель председателя Сената Национального конгресса Бразилии, первый заместитель председателя Государственного собранияВенгрии.Планируется участие в форуме представителей международных организаций высокого уровня, в частности, ЮНЕСКО, ОБСЕ, Европарламента, ПАСЕ.
Бизнес ждёт худшего. Эстонские предприниматели пристально следили за антикризисным саммитом Большой двадцатки в Вашингтоне. Больших надежд на то, что будут приняты конкретные меры по выходу из кризиса, они не питали. Но всё-таки надеются, что антикризисные меры будут приняты, и экономика со временемоздоровится.
Эксперт в области транзита Райво Варе сказал "Деловым ведомостям": "Большогопрорыва не случилось, но и ожидать немедленных действий после проведения этого мероприятия не стоило. Для меня важен сам факт того, что собралась такая группа людей. Раньше этого никогда не происходило. Во-вторых, лидеры двадцати стран мирасогласились, что из кризиса поодиночке не выйти, необходимы совместные усилия. Думаю, следует ожидать значительных ограничений на финансовых рынках и, как следствие, в какой-то степени сократится доступ к деньгам. Председатель правления Technomar & Adrem AS Игорь Израэльян тоже не ждал от саммита конкретных решений: "Лидеры двадцати ведущих стран мира собрались, чтобыпродемонстрировать единство и снятьвозникшее напряжение в обществе. Изменений следует ждать через полгода - год. Для бизнеса важнастабильность валют, потому что постоянные колебаниякурсов - это сплошная головная боль. Надеюсь, что будет создана единая мировая валюта".
Раздор между эстонской политической и деловой элитой разгорается. Деловая газета "Арипяев" на полосе мнений пишет о том, что семейный раздор между эстонской политической и деловой элитой разгорается всё ярче. Атмосфера отравлена, и обсуждения ситуациивыливаются в обвинения друг друга. Если верить представителю крупных предпринимателей Меэлису Кубитсу, то они уже требуют развода. "Интересно, те, кто принимает решения в Эстонии, осознают, что из сотни самых успешных предприятий страны половина уже физически или в мысляхсвоих ушли из Эстонии", - высказывается Кубитс в "Ээсти Экспресс". "Арипяев" все же надеется, что предприниматели и руководство страны сумеют забыть взаимные обиды и продолжить движение вперед. Негодование предпринимателей понятно. Руководителистраны, а в особенностипремьер-министр Андрус Ансип, отгоняет от себя бизнесменов, постоянно повторяя, что "всё впорядке". Где же в порядке, если мы сегодня испытываем самый серьезный экономический спад за последние 14 лет, продажи и прибылипадают, люди теряют работу. Ансип же, образно говоря, заложил уши и говорит, напротив, о хороших показателях.
С другой стороны, многие крупные бизнесмены получают удовольствие от нападокна правительство. Критикипотирают руки, что, мол, получили, мы ведь говорили о 10-ти миллиардном дефицитеуже давно. "Господин премьер-министр, подавайте в отставку, чтобы государство смогло пойти дальше", - требуют самые голосистые. Однако, злые замечания и межличностные конфликты ни к чему не приводят. Этой осенью бюджеты многих стран находятся в дефиците. И у предпринимателей есть что предложить правительству, если толькооносогласно вести более основательный диалог. Возможно, один вариант решения проблемы есть. Если бы только более решительно выступило вперед молодое поколение. Меэлис Кубитс пишет, что предприниматели более старшего поколения устали. Добавим, что и в среду старых политиков хорошо бы добавить свежей крови. Может быть, молодое поколение смогло бы начать с чистого листа и не было бы настолько привязано к собственным противоречиям. Молодые думали бы не о разводе, а о том, как продолжить совместную жизнь.
Советовал ли Лаар Саакашвили вступить в войну? "Известно, что Март Лаар и многие бывшие и нынешние эстонские госчиновникиработают в Грузии советниками, при этом Марта Лаара называют политическим советником президента Саакашвили. У эстонскойобщественности отсутствует полная информация о том, сколько бывших и нынешних эстонских госчиновников работаютвГрузиив качестве консультантов, какойуних мандат, представляют ли они Эстонию, себя иликакую другуюстрану или организацию, и как или кто оплачиваетих поездкии рабочие расходы", - говорится в запросе, который в начале октября направили премьер-министру 12 центристов. Как известно, по возвращении в Эстонию из Грузии Лаар оповестил местныесредствамассовой информации, что по его мнению, Саакашвили "ничего другого не оставалось, как начать военную операцию". Как выяснилось, премьер-министр Эстонии не знает, кому и что советует за границей лидер входящей в его правительство партии. Ансип сказал, что Лаар является экономическим советником, а финансирует его канцелярия президента Грузии. Более о связывающих Саакашвили и Лаара отношениях, по признанию Ансипа, не знает ни он сам, ни наше Министерство иностранных дел. Не знает премьер-министр и о том, советовал ли Лаар Саакашвили начать вторжение в Южную Осетию Что касаетсядействий Грузии в Южной Осетии, то, как выяснилось, Ансип не намерен менять избранной им еще в августе позиции. "Осмелюсь вам напомнить, что принцип территориальной целостностидля всех цивилизованных наций и государств являетсясвященным и неприкосновенным, аОсетия - это Грузия", - категорически заявил он, пристыдив депутатов за вопрос о том, чем в данном случае Осетия отличается от Сербии. "Вашариторика напоминает мне кремлевскую", - с подозрениемобратился Ансип к авторам запроса. Грузия, по словам Ансипа, наряду с Афганистаном, Молдавией и Украиной, является одной из целевых стран, с которыми Эстония развивает партнерские отношения, поэтому там довольно много эстонских экспертов. По данным МИДа, по состоянию на ноябрь в 2008 года там было 29 представителей от Эстонии. "Что же касается тех людей, которыеработают в Грузиипо собственной инициативе, то я не могу комментировать, кто им платит", - признался премьер.("Вести дня")
Дрезденский суд обсуждает касающиеся книги Лаара вопросы. Дрезденский суд обсуждает уголовное дело, связанное с книгой Марта Лаара "Эстонскийлегион в словах и снимках". Данная книга была конфискована у Ристо Тейнонена и его попутчиков на польско-немецкой границе, пишет "Ыхтулехт". Дело рассматривается, по сообщению МИД, административным судом Дрездена. Завершение данного процесса намечено на конецноября. Как сообщил пресс-секретарь прокуратуры Дрездена, полиция задержала 19 июля троих граждан Эстонии на границе Польшии Германии, где и конфисковала восемь книг "Эстонский легион в словах и снимках", а также CD с песнями эстонского Ваффен-СС.
Государство ставит желающих получить гражданство к позорному столбу. Правительство, декларирующее, что Эстония являетсяправовым государством, сделалодоступнымвинтернете для всех желающих личные данныелиц, которые ходатайствуют или ходатайствовали о получении гражданства. В то время как усердноскрываются имена попавшихся на вождении в нетрезвом состоянии и запрещается публикациясписков учащихся, любойжелающийможет случайно или нарочно получить доступ к базе данных, в которой содержатся списки желающих получить эстонской гражданство, а также касающиеся их деликатные данные, пишет портал новостей государственноготелерадиовещания (ERR). Тех, кто приложил усилия, чтобы стать гражданином этойстраны, Эстонское государство наказывает тем, что делает общедоступными данные обо всех их нарушениях, даже о самых малейших и давно погашенных, ставя их, таким образом, к позорному столбу.
Центристы возглавляют рейтинг партий в столице. Почти пятая часть таллинцевсознательно отказывается участвоватьвполитическойжизни столицы, но на выборах, если бы они состоялись в данный момент, победила бы Центристская партия. В ходе опроса общественного мнения выяснилось, что центристов проголосовали бы 39 процентов горожан, достигших возрастного избирательного ценза, пишетгазета "Столица". За реформистовсейчаспроголосовало бы всего девять процентов избирателей, а социал-демократов и Союз Isamaa и Res Publicaподдержалибы всего по восемь процентов таллинцев. Народный союз мог бы рассчитывать на пять (вместо двух два года назад) процентов голосов и Партия Зеленых Эстонии - всего на два процента. Партия реформ и Союз Isamaa и Res Publica за последние два с половиной года потеряли почти половину электората. Социологи считают, что эти люди ушли частично к Центристской партии или же отказались от участия в выборахвообще. 18 процентов таллинцев, согласно результатам опроса, не пришли бы навыборы. Самыми нелюбимыми среди таллинцев также являются Партия реформ и Центристская партия. За реформистов никогда не стали бы голосовать четверть таллинцев, чаще всего молодыенеэстонцы. И 17процентов избирателей столицы говорят, что никогда не поддержат на выборах кандидатов-центристов. Местные русские партиипользуютсяподдержкой очень небольшого числа жителей столицы. Как за Конституционную партию, так и за Русскую партию Эстонии отдали бы голоса по одному процентуталлинцев. Заметной разницы во мнениях эстонцев и неэстонцев, мужчин и женщин при оценке работы городских структур нет. Разве что среди недовольных преобладают люди пожилые: самые негативные оценки работе Горсобрания давали 65-74-летние, мэрию чаще критиковали 55-64-летние. В ходе исследования общественного мнения, которое проводила фирма Norstat Eesti OU 2-29 октября в Таллине, опросили 743 жителя столицы ввозрасте от 15 лет истарше.Центристская партия увеличила за два года свой электорат на 8 процентов и по всей Эстонии. Социологи считают, что этопроизошло прежде всегоза счет эстонцев, хотя и поддержка со стороны неэстонского населения выросла.("Постимеэс")
Неподалеку от Таллина был найден ботинок с кокаином. Сотрудники Налогового и таможенного департамента обнаружили в ближайших окрестностях Таллина ботинок, в котором был спрятан кокаин на общую сумму около 700 000 крон. Столь удивительнойнаходкой завершилась операция, в ходе которой вечером 5 сентября на 4-м километре шоссе Аасмяэ-Хаапсалу был задержан легковой автомобиль, в котором находилось четыре человека. При обыске одного из этих лиц в его носке и кармане джинсов были обнаружены четыре целлофановых пакетика в общей сложности с 5,5 г кокаина, пишет "Постимеэс". Дознавателине остановились на достигнутом. Проделав путь в несколько десятков километров по полю, они нашли тайник - возле большого камня на обочине под свежим сеном, прижатым камнем, был обнаружен пакет, в котором находился старый ботинок с 510 г кокаина. По ценам на таллинском наркорынке общая стоимость наркотика составила около 700 000 крон. Количество найденного кокаина не показалось чиновникам особо примечательным, однако место его хранения действительно необычно. До сих пор столь значительные объемы наркотиков находили чаще всего в домах преступников.
Экономика
Реформисты: экономика начнёт расти через год. Как пишет портал "Деловых ведомостей", экономика начнёт расти через год - так ответило большинство участников конференции Restart, устроеннойреформистской партией. Правда, неизвестно, почему они так решили. Вице-президент Европейской комиссии Сийм Каллас, ухмыльнувшись, сказал, что не разделяет оптимизма участников блиц-опроса о том, когда начнёт растиэкономика Эстонии. По его оценке, пять лет это, пожалуй много, но несколько лет потребуется, чтобы выйти из кризиса. "Для восстановления экономического равновесия страны может потребоваться лет десять. Некоторые сектора экономики могут и не восстановиться. Например, сектор недвижимости", - считает Каллас. Так же не разделяет оптимизма участников конференции и вице-президент Банка Эстонии Андрес Сутт. По его словам, в следующем году не Реформисты: экономика начнёт расти через годстоит ждать, что экономика выйдет из кризиса.
Hansabank Markets: Спад экономикиЭстонии в 2009 году превысит 2 процента. Hansabank Markets в новом экономическомпрогнозе для Прибалтийских стран на 2009 год понизил ожиданияэкономическогоростав Прибалтике: в Эстонии экономический спад составит более 2 процентов, в Латвии примерно 4 процента, а в Литве по итогам года еще возможен ростВВП. Еще всентябреHansabank Markets прогнозировал на будущий год Эстониидвухпроцентный, Латвии - однопроцентныйи Литве - 5,5-процентныйэкономический рост. "Мировая экономическая среда за последние пару месяцев значительно ухудшилась, велика неопределенность, что крайне затрудняетточноепрогнозирование", - пояснила макроаналитик Марис Лаури. Согласно последнему обзору, в 2009 году ожидается медленный рост экономики в Эстонии и Латвии (соответственно на 2 и 1 процент), однако экономическое развитие Литвы ухудшится вследствие закрытия Игналинской АЭС и последующегоза этим резкого повышения ценна электроэнергию. Благодаря замедляющейсяинфляции вновь стало возможным говорить о введении евро. По оценке Hansabank Markets, Эстония и Латвия могут выполнить Маастрихтские критерии по инфляции уже в 2010 году. Однако возрастает риск, что вследствие падения бюджетных доходов и нежелания правительства сократить в достаточной мере расходы, дефицит бюджета этих государств может превысить вторую черту Маастрихтского критерия, которая составляет 3 процента отВВП. "Однакомы надеемся, чтоправительства будут действовать ответственно и ограничат малозначимые расходы, причем очень важно повысить эффективность публичных услуг. Правительствам также следует избегать роста налогов или иных финансовых нагрузок частных лиц и предприятий", -отмечаетсяв обзоре.
Литва и Эстония: Нам помощь МВФ сейчас не нужна. Литва и Эстония в отличие от своей соседки Латвии не нуждаются в помощи Международного валютного фонда (МВФ) или финансовых институтов Европейского союза. "У Эстонии нет в планах просить помощи ни у МВФ, ни у ЕС, так как у нас отсутствует на данный момент в этом необходимость", - прокомментировала "Постимеэс" ситуацию советник по связям с общественностью Минфина Эстонии Анника Вилу. Пословам Вилу, банки Эстонии достаточно сильны и тесно связаны с банками Северныхстран, поэтому им ненужны дополнительные вливания. "Если такая необходимость возникнет, то у нас в госрезерве есть свыше 25 миллиардов крон, которые мы можем при надобности использовать", -добавила она. Литва также несобирается обращаться за зарубежной финансовой помощью. "Мыне рассматриваем этот вопрос, так как у нас нет такой необходимости, - сказал глава Минфина Литвы Римантас Садзиус агентству Reuters. - Мы сами справимся". В четверг 19 ноября правительство Латвии уполномочило министра финансовАтиса Слактериса начать с Международным валютным фондом переговоры о поддержке в стабилизации макроэкономической ситуации.
Экономисты: переход на евро не выведет страну из кризиса. Эстонские ученые-экономистысчитают, что переход на евро не поможет вывести Эстонию из кризиса, хотя об этом сейчас и говорят многие правящие политики, пишетгазета "Вести Дня". О необходимости перейти на евро длярешения экономических проблем на днях заявил еврокомиссар Сийм Каллас на организованной Партией реформ конференции. Ранее как можноболее быстрый переход на евро поставил в качестве основной цели правительства лидер Союза Отечестваи Республики Март Лаар. "Я не представляют себе, каким образом переход с одной валюты надругуюсможет оживить нашу экономику, где главной проблемой является отсутствие реального производства, в том числе и ориентированного на экспорт, - признается ректоринститута экономики и управления Ecomen, профессор экономики ХанонБарабанер. - Зато я могу предположить, что переходуна евровполне можетпредшествовать девальвация кроны - если Европейский центробанк решит, что нынешний курс нашей валюты переоценен". Барабанер напомнил, что условия перехода на евро, помимособлюдения нами определенных требований, предполагают и переговоры с ЕС об условиях этого перехода. Профессор экономики Тартуского университета Олев Раю не верит, что Европа при нашем переходе на евро может потребовать изменения курса кроны. Однако то, что этотпереходспособен вывести Эстонию из кризиса, по мнению Раю, нереально: "У нас же фиксированный курс - для наших предприятий в реальности ничего не изменится, разве только упростятся некоторые банковские операции".
Правительство и банки упорноотрицают девальвацию. В последнее время не проходити дня, чтобы газеты не написалионависшей над Прибалтийскими странами угрозе девальвации, правительство и банки упорноотрицаютподобную возможность. Приводится три аргумента: этого не позволит система валютного комитета;это не принесёт ничего хорошего ни для экономики, ни для людей; это было быполитическим самоубийством партий. От девальвации не выиграют и экспортёры, уверен руководитель отдела макроэкономической политики Министерства финансов Андрус Сяалик. Большаячастьсырья импортируется из других стран, и в случае девальвации кроны, дешевлесырьё не станет. "Подешевела бы рабочая сила, но в условиях свободногопередвижениямеждустранами, эффект от этого был бы непродолжительным", - указал Сяалик. "Пока что я не вижу ни однойпричины для девальвации. Крона у нас обеспечена, и риска девальвации не существует", - цитирует министра финансовИвари Падара портал"деловыхведомостей". Чаще всего день "Ч" упоминаетсявсвязи свозможной девальвацией лата. Падет лат, падёт и крона, заявил на прошлой неделе стратег Bank of America Дэвид Хонер. "Для других мы являемся однойнебольшой Балтийской страной. Если лат будет девальвирован, то это, несомненно, окажет давление на Эстониюввиде проблем с рефинансированием банков", - прокомментировал ситуацию экономист Хейдо Витсут и добавил, что самая большая проблема Эстонии - это конкурентоспособность экономики.
Лиги: за ночь крону не девальвировать. Председатель финансовой комиссии Рийгикогу, реформист Юрген Лиги, успокаивая общественность, сказал, что крону за ночь нельзя девальвировать, а проведение необходимых для этой процедуры заседаний парламента скрыть не удастся. "Это очень сложная процедура, которая обязательно вызовет шумиху. Уверен, что нетни одногополитика, который бы планировал подобный шаг", - отметил Лиги. Сейчас унас действует закон об обеспечении эстонской кроны. Принятие решения о девальвациипредполагает внесение в данный закон поправок или отмену закона. Поэтому девальвацию кроны должен утвердить парламент. Лиги пояснил, что необходимосозвать заседание комиссии, начать составление законопроекта, затем созвать заседание парламента. "Это всё невозможно провернуть тайно и жители Эстонии задолго до девальвацииузнают о том, что политики сошли с ума. Но они несойдут", - пообещал Лиги. Председатель финансовой комиссии подчеркнул, что для Эстонии девальвация была бы совершенно непрактичным, даже губительным шагом. "Мы брали долги в евро, а зарплату получаем вкронах. Для многих девальвация стала бы катастрофой. Этого не произойдёт", - уверен Лиги. ("Деловые ведомости")
Девальвировать крону - перечеркнуть всё достигнутое. Как пишет портал "Деловых ведомостей", по словам советника премьер-министра и аналитика Калева Кукка, девальвациюкроны можно приравнять к аннулированию всего, чего мы достигли. Кукк приводит один железный доводпротив девальвации - Эстонии она ничего не даст. "Народ был бы против девальвации. Если бы правительство приняло подобное решение, его бы в тот же вечер закидали камнями", - уверен Кукк. Советникзаявил, что проводя параллели с другими странами, нельзя забывать, что вЭстонииситуация иная, чем в Латвии, или когда-то в Финляндииили Швеции, где кредиты были привязаны, соответственно, к финской марке или шведской кроне. "У нас 90% кредитов взято в евро, в то время как имущество оценивается в кронах. Если начать девальвацию, то я затрудняюсь сказать, где эта лавинаостановится. Случится тоже, что и в Аргентине - наш народ и наши компании утратят платёжеспособность, то есть станутбанкротами", -привёл Кукк сравнение. Например, если уценить крону в два раза, то для того, чтобы обеспечить платёжеспособность населения, их зарплаты также должнывырасти в два раза: "Это означает стремительную инфляцию и снижение покупательскойспособностиЭстонии в международном масштабе. Нельзя привести ни одного фактора, говорящего за девальвацию кроны".
В четвертом квартале будет еще хуже. Как пишет газета "Постимеэс", экономические результаты Эстонии в третьем квартале не стали неожиданными для экономиста Хейдо Витсура; сюрпризом скорее станет, по его словам, если четвертый квартал будет не хуже третьего. Витсур не считает снижение внутреннего потребления основной причиной спада экономики Эстонии. "Спад в первую очередь обусловлен тем, что мыльный пузырь легких денег, создаваемый банками в течениепоследних двадцати лет, лопнул", - сказал Витсур. По словамВитсура, поведение потребителей начало оказывать влияние толькосразвитием кризиса. "Кризис возник потому, что мир в целом жил не по средствам", - сказал Витсур. Витсур согласен с оценкой, что влияние финансового кризиса тольконачинает проявляться в Эстонии. До сих пор Эстония, по словамученого, в основном находилась подвлиянием местного лопнувшего мыльного пузыря, не связанногос всемирным финансовым кризисом. "Закачивание денег в сектор недвижимости Эстонии все равно закончилось бы. Мировой финансовый кризиспришелэтой осенью в Эстонию только посредством сложностей вполучении предприятиями оборотных кредитов, тогда как еще в третьем квартале снизилось число заказов в относительно сильном экспортирующем секторе", - сказал Витсур. Витсур рекомендуетнаселению принять в расчет, что мир находится внаихудшем после Великой Депрессииэкономическомкризисе, и нас ожидают сложные годы, причем ключевым словом для обеспечения выживания, по словамВитсура, будет гибкость.
Премьер-министр: смиритесь - вам никто не поможет! Как на саммите большой двадцатки, прошедшей наэтих выходных в Вашингтоне, не дали никаких рецептов по выходу из экономического кризиса, так и на местной экономической конференции Restart, не сказали, что же делать. Но прозвучал чёткий посыл - государство не поможет предпринимателям выбраться из экономической ямы. По словампремьер-министра Андруса Ансипа, даже на спаде мы не должны отказываться от своей рыночной экономики. "Ещё болеелиберальная, ещё более свободная экономика", - так сказал Ансип на конференции. Робкий призывчлена правления GildBankers Райна Тамма к тому, что государство моглобы подумать, как помочь тем предприятиям, которые успешноработали на экспорт, но в нынешних условиях не имеют доступаккредитам, так и повис в воздухе. Шведский экономический аналитик Джонни Мункхаммар твердил какзаклинания, что правительство ни в коем случае не должно вмешиваться в экономику. Что от этого толькозло и вред. Ансип, в свою очередь, сказал, что предпринимателям следует смириться суменьшением кредитованияиискать другие возможности.("Деловые ведомости")
Минусы Ида-Вирумаа обернулись плюсами. Согласно статистическим данным Налогово-таможенного департамента, поступления от подоходного налога в бюджеты большинства городов в этом году резкосократились. Исключения составили лишь города Ида-Вирумаа(Северо-восток Эстонии) и столица Эстонии, пишет портал "Деловых ведомостей". Ректор института ECOMEN ХанонБарабанер считает, что минусы русскоговорящего Ида-Вирумаа наконец-то обернулись плюсами. Крупные города Ида-Вирумаа в большинстве своём по состоянию наоктябрь уже получили в виде налогов суммыбольше тех, что пришли за весьпрошлый год. Так, Нарва уже получила309 миллионов крон (2007 - 305,4 мил.), Кохтла-Ярве - 222,1 мил. крон (2007 - 217,5 мил.), Йыхви - 79,1 мил. крон (2007 - 77,1). ПомнениюБарабанера, подобная ситуация была предсказуемой: "Долгие годы большинство городов Эстонии занимались нереальной экономикой, основаннойне на производстве, а на банковских кредитах. Ида-Вирумаа наоборот шёл путём реальной экономики. Реальная экономика может быть только местной, а нереальная - и неэстонской. Поэтому экономика городов Ида-Вирумаа основывается на реальных производствах". По его мнению, сказалось и то, что жителям Ида-Вирумаа, которые много лет получали зарплаты меньше, чем жители других городов Эстонии, банки не давали кредиты, что сегодня также благоприятно сказывается на стабильности всего региона. "Минусы обернулись плюсами", - констатировал Барабанер, добавив также, что на экономике Ида-Вирумаа продолжает сказываться и относительно стабильный восточный российский рынок.
Грузоперевозки через терминал Muuga CT все растут. Согласно данным действующего в порту Мууга контейнерного терминала Muuga CT, за 10 месяцев текущего года рост обработанных контейнеров составил около 1%, что обусловленосокращением перевозок транзитных грузов с Востока на Запад. В то же время перевозки импортных грузоввыросли на 5,2%, что и придало позитивную динамику контейнерооборота терминала даже нафоне охлаждения отношений с Россией и в период начала мирового финансового кризиса. За 10 месяцев текущего года на Muuga CT было обработано 154,4 тыс. TEU (условных контейнеров). За аналогичный период 2007 года этот показатель составил 152,9 тыс. TEU. По словам председателя правления Muuga CT СергеяАртёмова, с мая прошлого годапроизошлорезкое сокращение экспортных потоков из России. "Это значит, что с моря контейнеры приходят с грузами, и этот поток продолжает расти. В то же время на суда приходится все чаще отгружатьпорожние контейнеры. Отсутствие транзитногоэкспорта и чрезвычайно малые объемы эстонских экспортных товаровснижают конкурентоспособность эстонских портовв целом и портаМуугав частности", - отмечает Артёмов.(Delfi)
Россия и Эстония. Русские в Эстонии.
Президент Эстонии видит знаки для улучшенияотношений с Россией. Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес считает, что отношения Эстонии с Россией не заморожены навечно. "Отношения между Эстонией и Россией не безнадежно заморожены, на что указывает исостоявшаяся летомнынешнего года встреча президента Эстонии с главой российского государства Дмитрием Медведевым. Это был знак, что отношения желают улучшить, что Россия принципиально готова двигаться дальше вотношениях с Эстонией", - заявил Ильвес в понедельник 17ноября, выступая на годовом собрании Ассоциации крупных предпринимателей Эстонии, сообщает портал новостей государственного телерадиовещания (ERR). Он также отметил, что межгосударственные экономические связи могут развиваться только в том случае, если стороныне выдвигают друг другу предварительных условий или требований по изменению внутригосударственной политики или выполнения желаний в совершенно иной сфере. "Нормальное экономическое взаимодействие между двумя государствами сможет исходить только на условиях этих двух предпосылок. Для этого не обязательно нужнабольшаядружбаиливзаимопонимание в каждом вопросе, затрагивающем двусторонние отношения", - сказал глава эстонского государства. "Пока же приходится признать: до тех пор, пока политические отношения между нашимигосударствами не самые лучшие, нет оснований верить в значительное развитие экономических отношений", - считает Ильвес.
МИДЭстонииищет баланс по скользким вопросам с Россией. Глава МИД Урмас Паэт во вторник 18 ноября высказал мнение по ряду "скользких" вопросов, так или иначе связанных с Россией, сообщает информационный портал Kalev. По мнению Паэта, размещение Россией ракетныхкомплексов"Искандер" в Калининградской области несетугрозу безопасности в регионе Балтийского моря: "Прежде всего, я надеюсь, что они там установлены не будут. Заявление президента РФ Дмитрия Медведева носит в определенном смысле характер предостережения". Как размещение ракет отразится на эстонско-российских отношениях, пока говорить рано, считает министр. Что касается озабоченности РФ в связи с ростом военных приготовлений Эстонии, то Паэт не видит причин для этого: "Силы обороны Эстонии после 1991 года (восстановление независимости Эстонии) начинали, по сути, с нуля. Это оченьдорогостоящая деятельность. И сейчас настал черед приводить в порядок часть оборонной инфраструктуры". Комментируяподнятый на минувшей неделе послом РФ в Эстонии Николаем Успенским вопрос о реконструкции бывшего советского аэродромавЭмари под нужды НАТО, министр подчеркнул, что "говоря об Эмари, никто не говорит о строительстве новогоаэродрома, приводится в порядок уже существующий". Паэт отметил, что воздушноепространство Эстонии"сейчасзащищают самолеты других государств альянсана основании имеющегося соглашения и, очевидно, на ближайшее время все останется по-прежнему". В то же время он не исключил, что базирующиеся сейчас в Литве истребители могут с завершением работ быть перебазированы в Эмари. "Это одна из возможностей. Но никто пока эти вопросы не решал. Во всяком случае, такая возможность должна быть. Эстония входит в НАТО и у нас можети должна быть хотя бы элементарнаяинфраструктура".
Предприниматели ищут путисближения с Россией. Крупные предприниматели Эстонии призвали политиков отброситьпредубеждения и начатьстроить конструктивный диалог с Россией. Подобные призывы звучали в понедельник 17 ноября на конференции, организованнойАссоциацией крупных предпринимателей (ESEA). По словам бизнесменов, политика мешает предпринимательству. Сейчас, например, товары из России приходится доставлятьчерезЛатвию, хотя напрямую дешевле. Но, по мнению главы эстонского МИД Урмаса Паэта, восточный сосед пока не готов к улучшению отношений с Эстонией. За первые 9 месяцев текущего года экспорт эстонских товаровв Россию составил десятую часть от всего экспорта. Восточный сосед занимает четвертое место послеФинляндии, Швеции и Латвии. Министр иностранных дел Урмас Паэт, выступивший на конференции, не считаетэтот показатель столь уж низким. Более того, глава МИД полагает, что значительное увеличение экспорта в Россию может иметь негативные последствия для Эстонии. Страна может попасть в зависимость от российского рынка. Что же касается отношений между двумя странами, то здесь мяч на стороне восточного соседа, считает министр иностранных дел. В настоящее время эстонские производители большевсего экспортируют в Россию машинное оборудование и сельхозпродукцию.("Актуальная камера" ЭТВ, Delfi) Эстонским политикам следовало бы меньше говорить натему России. Как сказал министр экономики Юхан Партс, в отношениях между Эстонией и Россией слишком многоэмоций, причем с обеих сторон. Министр считает, что не имеет смысла заниматься пустой риторикой Обсуждая эстонско-российские отношения на конференции Ассоциации крупных предпринимателей Эстонии, Партс отметил, что эстонскиеполитикидолжны быть более сдержаннымии говорить только тогда, когда действительно существуетпроблема, пишет "Арипяев". У Эстониии Россииимеются разногласия, однако, несмотря на это, Партс верит в то, что их можнопреодолеть: "Все вопросы, например, разные взглядына историю, политические вопросы и нормальные экономические отношения не следует сваливать в одну кучу, в противном случае ничего не выйдет", - подчеркнул министр. "Эстония заинтересованавхорошихотношения совсеми своими соседями. Россия является растущим рынком и экономической возможностью. Экономические отношения между государствами сложились бы лучше, если было бы меньше эмоциональной политизированности", - сказал Юхан Партс. Партс добавил, что важно проследить в перспективетрех-пяти лет, какие экономическиеотношения сложатся между ЕС и Россией, вступит ли Россия в ВТО. Бизнес: Нас объединяет с Россией больше вопросов, чем разъединяет. Ассоциация крупных предпринимателей Эстонии (ESEA) призвала для улучшения отношений Эстонии и России начать открытую дискуссию, в основу которой ляжет признание собственных ошибок и стремление найти решения проблем. "Эстонская Республика и Российская Федерация-соседи, независимыегосударства и нации. Мы призываем создатьдобрососедские отношения, которые будут основываться на взаимномуважении, будут сосредоточены на использовании возможностей и исключении оскорбительной для соседа риторики", - говорится в меморандуме конгресса. "Мы рекомендуем правительству республикивсерьез подумать о создании единой межправительственной структуры, знакомой по истории, илинайти другую возможность для налаживания отношений на уровне исполнительной власти. Существующая потребность в этом велика, это находится в интересах наших народов". По оценке крупных предпринимателей, двусторонние и уважительные отношения основываются на общих интересах на уровне простых людей, на уважении и на общих проблемах. "Нас объединяет с Россией больше вопросов, чем разъединяет. У людей русской и эстонской национальности нет проблем в общении. Если у некоторых политиков есть комплексы из-за личной антипатии или разного подхода к истории, то их негативное влияние не должно затрагиватьмеждународные отношения. Государство и управление государством - это ответственностьперед своими гражданами, перед налогоплательщиками", - говорится в меморандуме. ESEA призвала правительство Эстонии и госведомствазащищать и поддерживать своих экспортеров и предпринять конкретные шаги для того, чтобы"предпринимателям из Эстонии не приходилось скрывать свое происхождение из-закратковременного периода политического цинизма".("Постимеэс")
Договор о границе - помеха в отношениях с Россией. По мнению председателя Эстонской Ассоциации Крупных Предпринимателей (ESEA) Тийта Вяхи, основное препятствие для улучшения российско-эстонских отношений - договор огранице между двумя странами. Пословам предпринимателя, неуместно говорить о плохих российско-эстонских отношениях, так как их вообще не существует: отсутствуют контакты между странами навысшемполитическомуровне. "Отношения Эстонии и России - худшие за последние 15 лет. Обестороныне избежали ошибок, но Эстония находится в положении трусливого младшего брата. Россия в свою очередь пытается занимать позицию старшего брата, неконструктивного и оказывающего силовое давление. Так постепенно происходило ухудшение отношений", - считает Вяхи. "Может быть, помимо контактов МИДа полезно было бы сформировать межправительственную комиссию или рабочую группу, которая рассмотрела бы этот относительно широкий и сложный вопрос", - сказал Вяхи в интервью радио Kuku.
Эстонский шпион мог выдать Москве секреты ПРО. Российский шпион Херман Симм, арестованный 21 сентября в Эстонии, мог передавать в Москву информациюо "компьютерной обороне" своей страны, а также об американской противоракетной системе, со ссылкой на британскую газету The Times сообщает портал Delfi. Расследование сейчасведет несколько групп специалистов, представляющих ЕСиНАТО, - ониработают под надзором американского офицера. Уже сейчас наблюдатели говорят, что разразившийся шпионский скандал - один из самых крупных с момента окончания холодной войны. "Чем дольше работают над этим делом, тем очевиднее становится, насколько значительны в действительности последствиявероятной измены", -пишетпо этому поводу немецкий журнал Der Spiegel. Один из немецких чиновников назвал "катастрофой" проникновение российского агента на столь высокий пост в НАТО. Случившееся, безусловно, стало ударом для Североатлантического альянса, соглашается The Times. Несмотря на то, что Москва потеряла очень ценного агента, она одержала тактическую победу, посеяв недоверие среди стран блока и заставив старых членов НАТО подозревать своих союзников из Восточной и Центральной Европы. Министр обороны Яак Аавиксооговорит, что причиненныйдеятельностьюХерманна Симма ущерб превышаетмиллион крон, но меньше ста миллионов. По словам министра, комиссия не занимается спекуляциями по поводу суммы ущерба, пишет "Ээсти Пяевалехт". Требование, которое будет предъявлено Симму, предположительно, соответствует ценности его арестованного имущества, поскольку государство желает получить от обвиненного в измене Симма реальную сумму. По словам Аавиксоо, работаследственной группыбольшесвязанасКаПо(Полиция безопасности) и прокуратурой, в меньшей степени - с министерством обороны.
Ильвес: неграждане не представляют опасности для государства. Винтервью "Северному побережью" президент Эстонии Тоомас ХендрикИльвес сказал, что не понимает тех людей, которые, являясьпостоянными жителями Эстонии, не хотят никакого гражданства или берут гражданство другого государства. Отвечая на вопрос об инициативах, которые Эстония могла бы предпринять для улучшения межгосударственных отношений с Россией, Ильвес отметил, что для этого Эстония должна видеть заинтересованность и другой стороны. "Отношения между двумя государствами - это всегда два конца, как, например, у старого шоссейного моста через реку Нарву. Так же и в отношениях между государствами. Вы заметили, что Эстония неоднократнозаводиларазговоро строительстве современного пограничного моста, выразив готовность прийти к соглашениюс ведомствами России? С той поры, когда эстонская сторона представила Министерству транспорта России свое видение исходного задания для строительства моста, прошло уже три года. Но ничегов одиночку в строительстве пограничногомоста не предпримешь. Эстония заинтересована в добрых и деловых отношениях со всеми своими соседями, в том числе - и с Россией. Президент Эстонии так же заявил, что не считает наличие большого количества неграждан проблемой для безопасности государства, нов то же время не понимает людей, которые не желаютпринимать гражданство Эстонии. "В действительности же как лица без гражданства, так и живущие здесь граждане России проявляют свою лояльность уже тем, что они добровольноостались жить в Эстонии. Значит, они хотят свою жизнь ибудущее связать именно с Эстонией. Меня это очень радует, что вовсе не означает, что я с пониманием отношусь к той ситуации, когда проживающий длительное время в Эстонии человек не хочет брать никакого гражданства или берет гражданство какого-то другого государства. Я уважаю свободный выбор каждого человека, хотя и не понимаю такого шага", - признался президент Эстонии.
"Газпром" умело сеет розньвЕС. Как пишет портал "Деловых ведомостей", немецкий еженедельник Die Zeit комментирует попыткиЕвросоюзавыработать единую энергетическую стратегию ввидурастущей зависимости Европы от газовых поставок из России. Алжир и Норвегия, даже Азербайджан находятсяближекЦентральной Европе, чем Сибирь, указываеткомиссар ЕС по вопросам энергетики Андрис Пиебалгс. ЕСс 2007 года разрабатывает единую энергетическую стратегию. Однако ничего, кроме восторгов, отправительств отдельных стран ЕС до сих пор не было слышно. В Брюсселе главы государств ЕС говорят о едином энергетическом рынке, но, разъехавшисьпо столицам, делают все, чтобыне допустить его появления. Чем дальшена Восток, тем больше разочарования среди политиков по поводу разобщенности в ЕС. "Европаникогда не будет говорить однимголосом", - подытожила депутат Европарламента из Польши и эксперт по вопросам энергетики Урсула Гачек на недавней конференции в Киеве. Главным образом, концерны из Германии, Франции и Италии крепко держатся за свои особые отношения с поставщиками в России. Немецкий энергетический гигант E.ON Ruhrgasподписал соглашение о долгосрочном сотрудничестве со своим главным поставщиком "Газпромом", купил его акции, и таким образом заинтересовантеперь в деловомуспехе русских.
Куда европейцы ни глянут, всюду - "Газпром". Показательныйпример - проект Еврокомиссии "Набукко". Вместо того чтобы оказать ему поддержку, итальянский энергетический концернENI строит вместе с "Газпромом" трубопровод"Южный Поток" - потенциальный конкурент "Набукко". Компаниии правительства Центральной и Юго-восточной Европы готовы отдать "Газпрому" трубопроводыи хранилища газа, которыеможно было бы использовать для "Набукко". Проект Еврокомиссии под угрозой. Но не потому, что российские танки оставили свой след в Грузии, а потому что "Газпром" умело сеет рознь среди стран ЕС и их энергетических флагманов. Европа напоминает жилой дом, где каждая семья покупает свою цистерну горючего вместо того, чтобы вместе наполнить отопительный котел.
Отношения с Россией требуют ремонта. Директор Sakret OÜ Андрис Ванагс призвал политиков начать ремонт отношений с Россией, пишут "Деловые ведомости". Пережить трудные времена эстонским предприятиями помогут хорошие отношения ссоседями, прежде всего со странамиСкандинавиии Россией, считает директор предприятия занимающегося производством строительных смесей Sakret OÜ АндрисВанагс. "Будущее предприятий Эстонии во многом зависит от того, насколько хороши будут наши отношения с соседями. Надеюсь, что наши политики наконец-то поймут это и приступят к ремонту отношений с Россией",- заявил Ванагс. Брэнд Sakret возник в США в 1936 году. Внастоящее времяпродукцию с этой торговой маркой по договору франшизы выпускают более 60 заводов в различных странах. Эстонский завод Sakret начал работать в 2007 году, ранеев2004 года вступил в строй завод в Латвии, а летом этого года былоткрытзавод Sakret в Литве.
Все новости о России освещаются в негативном свете. Молодежное объединение Социал-демократической партииподдерживает разумный и уравновешенный подход к вопросам, связанным с национальнымименьшинствами в Эстонии. По их мнению, раздуваемая некоторыми политиками и средствами массовой информации истерия и предрассудки - типичный способ держать людей под контролем, запугивая и обманывая их, сообщаетпортал Kalev. Молодые социал-демократы, к сожалению, констатируют, что практически все без исключения новости о России освещаются в негативном свете. СМИ особо выделяют каждоеубийство, любые ужасы и плохие новости. Россию выставляют как не подходящую для проживания адскую дыру, где эстонец не протянет и двух дней. При этом каждый, ктобыл в России, знает, как обстоят дела на самом деле, и хвалит российское гостеприимство. Хороших новостей о России передают в Эстонии такмало, что каждая из них бросается в глаза, как синяя птица наулице. По их мнению, для лучшего взаимопонимания между народами нужно гораздо больше в положительном ключе освещать отношения эстонцев и русских в Эстонии. Простые люди не виноваты в деятельности правительств или настойчивых разжигателей розни. Молодые Социал-демократы высоко оценивают работу Бюро министра по делам народонаселения поулучшению отношений между эстонцами и русскими. Они считают, что решение выпускатьна Первом Балтийском канале новую серию общественно-политических телепередач, предназначенную для русскоговорящего населения, - единственно верное решение. Опытных журналистов ПБК уважают за беспристрастность, а зрительская аудитория этого канала среди русскоязычной части населения намного выше, чем у ЭТВ.
У русских нет путей в политику. Политолог Александр Астров считает, что свой политический потенциал"Ночной Дозор" утратил, как это ни печально, с самого начала - потому что они сами не поняли, что происходило, ив чем заключалась их сила. По мнению политолога, необычайный изначальныйуспех"Дозора" был обусловлен тем, что в той ситуации не только затрагивались самые больные общие вопросы, но и ставилась конкретная задача- найти приемлемое решение проблемы памятника: "Однако в какой-то момент конкретная проблема памятника как бы отошла на второй план, уступивместо возможности подемонстироваться вокругнего. Часть людей ударилась в эту вторую крайность". В результате, по мнению Астрова, у многих сторонников "Дозора" сложилось мнение, что решить они ничего не могут, и потому единственное, на что они сгодятся - роль героев. Астров считает, что опыт политики, когда ты выходишь непосредственно к избирателям, когда ты перед этими избирателями отчитываешься, и они на основе этого за тебя голосуют, вЭстонии очень мало стоит. В Эстонии же по-прежнему система вхождения в политику построена на другом. Политолог приводит в пример премьер-министра Юхана Партса, который никогда никуда не избирался и былгосконтролером. К нему пришли несколько деятелей и сказали - давай-ка ты партию возглавишь. И стал! Потакой же схеме сейчас социал-демократы не придумали ничего лучше, как выставить в Европарламент против Сависаара(глава самой большойоппозиционнойЦентристской партии, мэр Таллина) Юри Пихля, которого ни разу в жизни никтоникуда не выбрал. "Эта особенность, эта болезнь эстонской политики - выдвиженчество, разумеется, совершенно иначе ощущается на русском поле, нежели на эстонском. Потому что у русских - за редким исключением - нет этого ресурса" - сказал Астров. Результат, по мнению Астрова, таков: "У русских нет путей в политику, и единственный путь, который остается - через трибуну, через улицу. В результате и политика воспринимаетсясамими русскими не как возможность участвовать в формулировании проблем и решений, а как повод крикнуть погромче".("Столица")
Яак Аллик: Хватит ли терпимости. 18 процентов граждан Эстонии - иноземцы сдавшие экзамен на гражданство. На страницах газеты "Ээсти Пяевалехт" политик, театральный деятель, вице-председатель совета по теле-радиовещанию с 2004 по 2007 год, Яак Аллик задается вопросом, почему же иноземцев почти нет в министерствах и парламенте. Аллик также утверждает, что возможность работы в общественных службах для граждан-неэстонцевявляется менее доступной чем для эстонцев, получить высшее образование на родном языке русским можно только в платных учебных заведениях и даже Русским Театром управляют эстонцы. По данным исследований примерно 80 процентов русской молодежи желает покинуть страну, ииз них только малая часть желает податься на запад. Мнение русскоязычного населения в эстонской прессе почти не представлено. "Представителям русской интеллигенции в эстоноязычной прессе дают слово только когда происходитскандалподобный БронзовойНочи или когда речь заходит об интеграции. Но возможно у них есть разумные мысли и об эстонском бюджете, системе образования или социальных услугах" - пишет Аллик. Политик предлагает всерьез отнестись к предложениюЭдварда Лукаса создать в Эстонии русскоязычный телеканал, точнее открыть вещание телеканала RTVi, в рамках которого показывать качественные русскоязычные передачи, сделанные в Эстонии. "Если это предложение получит финансовую и юридическую поддержку, зрители нашлись бы и среди русских и среди эстонцев," - считает Аллик. Однако, как он пишет, пока что непонятно скакой целью и для кого нуженподобный канал. Затеяпоказывать "правильные" новостипо мнению Алликаявляется наивной и бессмысленной. "Многие наши "правильные" новости настолькотенденциозны, что даже умную часть эстонского населения заставят поискать местожительства в других странах... Проблема с иноземцами не в том, что мы льем на их головы слишком мало пропаганды, а в том, что с их точкой зрения, мыслями и мнениями никто не желает считаться". По мнению Аллика русскоязычный канал нужен для того, чтобы у русской интеллигенциипоявилась среда для самовыражения и общения. "В передачах этого канала можно и критиковать жизнь в Эстонии, ведь у русской интеллигенции нет причин быть доброжелательными к правительству. Только тогда у этого каналаможет появиться авторитет... Готовы ли мы терпеть то, что канал существующий за счет государственных денег может быть оппозиционным, не антиправительственным, а просто оппозиционным? В этом я сомневаюсь, " - пишет Яак Аллик.
Мы, единственный малый народ, побеждавший вооруженные силы как Российской, такиГерманской империй. Бывший посол Эстонии вРоссии Март Хельме встатье на портале Delfi "Гражданство как взятка" отмечает, что эстонское государствопревращает гражданство Эстонии в средство подкупа: "Логика, которая откровенно просматривается в этом решении, проста, цинична и низка: мы даем вам гражданства, а вы не бунтуйте и не устраивайте новые бронзовые ночи". Виновным в такой политики автор видит структуры ЕС, которые оказывают давление на Эстонию: "дайте им гражданство, и мы будем вашими друзьями- а если дело пойдет очень хорошо, то может быть мы даже будем защищать вас. Другими словами: нам тоже предлагают взятку". Однако, по мнению Хельме, говорить о граждансве с русскими бессмысленно: "Русские представляют в Эстонии преимущественно инертную массу, которая ведет себя, как правило, реактивно. Когда обстоятельства требуют и позволяют им выполнять задачипятойколонны- критическая масса русских делает это, если же обстоятельства требуют сдержанности, русские ведут себя именно так". Автор, в своейстатье на русском языке, обращается к эстонцам: "Мы, одна из самых малых в мире этнических групп, имеющих свою государственность, должны проявлять доходящие до подчинения понимание итерпимость в отношениипростирающейся рядом с намивеликой державы и его находящегося здесь авангарда. Мы не смоглина восемнадцатом году восстановления независимости ввести на всей территории Эстонии эстонский язык, должны делать уступки русскому языку. Мы, сделавшие в 1944 году безумную (к несчастью, не удавшуюся) попытку восстановить между двумя оккупациями свою государственность, должны этого стыдиться. Мы, единственный малый народ, на полях сражений побеждали вооруженные силы как Российской, такиГерманской империй, говоря о своей истории, должны использовать только политическикорректныеверсии". По мнению автора, культивируемая правительством "нелегальная политика языка и гражданства" ясно показывает эстонцам, что именно они, а не русские, не приветствуются на своей родине. И в конце статьи Хельме делает вывод, что с такой "недалекой" политикойинтеграции Эстонии грозит быстрое исчезновение с политической карты мира.
По материалам: ИА REGNUM Опубликовано: 23 ноября 2008